| | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | |
| | | |
 | Блок: Б1.В.01 | |
| | Современные информационные технологии в лингвистических исследованиях |
| 108 | 2 | 3 | Зач | 2 | 6 | | |   |
| | 3 | 2 | Экз | 6 | 6 | |   |
| | Лингвистическая антропология |
| 144 | 1 | 3 | Зач | 4 | 8 | |   |
| | 2 | 2 | ЗачО | 4 | 6 | |   |
| | Когнитивная лингвистика и лингвокультурология |
| 180 | 1 | 3 | Экз | 4 | 18 | |   |
 | Блок: Б1.В.01.ДВ.01 | |
| | Речевая деятельность общества |
| 144 | 2 | 2 | Зач | 6 | 16 | | |   |
| | Коммуникология |
| 144 | 2 | 2 | Зач | 6 | 16 | |   |
 | Блок: Б1.В.01.ДВ.02 | |
| | Социолингвистика |
| 72 | 2 | 2 | Зач | 8 | 10 | | |   |
| | Психолингвистика |
| 72 | 2 | 2 | Зач | 8 | 10 | |   |
 | Блок: Б1.В.01.ДВ.03 | |
| | Сравнительная характеристика диалога в межкультурной коммуникации |
| 180 | 2 | 3 | Зач | 8 | 12 | | |   |
| | Межкультурная коммуникация в разных сферах человеческой деятельности |
| 180 | 2 | 3 | Зач | 8 | 12 | |   |
 | Блок: Б1.В.01.ДВ.04 | |
| | Лингвоконцептология |
| 108 | 1 | 3 | Зач | 4 | 12 | | |   |
| | Лингвоперсонология |
| 108 | 1 | 3 | Зач | 4 | 12 | |   |
 | Блок: Б1.О.01 | |
| | История и методология науки |
| 216 | 1 | 1 | | 6 | | | |   |
| | 2 | Экз | | 10 | |   |
| | Педагогика и психология высшей школы |
| 108 | 1 | 1 | | 2 | 4 | |   |
| | 2 | ЗачО | 2 | 6 | |   |
| | Квантитативная лингвистика и цифровые технологии |
| 144 | 1 | 2 | Зач | 4 | 10 | |   |
| | Общее языкознание и история лингвистических учений |
| 288 | 1 | 3 | Зач | 8 | 10 | |   |
| | 2 | 2 | Экз | 8 | 10 | |   |
| | Теория и практика межкультурной коммуникации |
| 144 | 1 | 1 | | 6 | 8 | |   |
| | 2 | Экз | | 8 | |   |
| | Семиотика языков и культур мира |
| 144 | 2 | 3 | Зач | 6 | | 10 |   |
 | Блок: Б1.О.02 | |
| | Компаративная лингвистика |
| 288 | 1 | 2 | Зач | 12 | | | |   |
| | 3 | Экз | 8 | | 12 |   |
| | Теория дискурса |
| 288 | 2 | 2 | Экз | 8 | | 8 |   |
| | Теория текста |
| 144 | 2 | 2 | Зач | 4 | | 8 |   |
| | 3 | Экз | 4 | | 6 |   |
| | Теория и практика перевода |
| 180 | 2 | 2 | | 10 | | 6 |   |
| | 3 | Экз,Зач | 6 | | 14 |   |
| | Теория понимания и герменевтика |
| 144 | 3 | 2 | Зач | 6 | 8 | |   |
| | Лингвистический анализ и интерпретация текста |
| 144 | 3 | 2 | Зач | 6 | | 8 |   |
| | Практикум по культуре речевого общения |
| 144 | 1 | 1 | Зач | | | 14 |   |
| | 2 | Экз | | | 16 |   |
| | Этнолингвистика |
| 72 | 1 | 3 | ЗачО | 8 | | 12 |   |
| | Медиалингвистика |
| 72 | 2 | 2 | ЗачО | 8 | | 12 |   |
 | Блок: Б2.О.01 | |
| | Научно-исследовательская практика |
| 432 | 1 | | | | | | |   |
| | 2 | | | | | |   |
| | 3 | | | | | |   |
 | Блок: Б2.О.02 | |
| | Переводческая практика |
| 108 | 2 | | | | | | |   |
 | Блок: Б3 | |
| | Выполнение, подготовка к процедуре защиты и защита выпускной квалификационной работы |
| 324 | | | | | | | |   |
 | Блок: ФТД | |
| | Текст как объект современного лингвистического исследования |
| 72 | 2 | 2 | Зач | 8 | 12 | | |   |
| | Художественный дискурс в структуре дискурсивных формаций |
| 72 | 3 | 2 | Зач | 2 | 10 | |   |